Finnish Translator based in New York

Suomeksi

Kaarina Bauers minttu tausta.jpg

Käännän tekstejä englannista ja ruotsista suomeen. Erikoisalueitani ovat markkinointi, mainonta, kauneus ja kosmetiikka sekä media ja viihde (mm. tv ja elokuvat). Asun tällä hetkellä Kanadassa, ja lisäksi olen asunut muun muassa Yhdysvalloissa. Äidinkieleni on suomi. Kuulun seuraaviin ammatillisiin järjestöihin ja yhdistyksiin: Käännösalan asiantuntijat KAJ, American Translators Association ATA ja New York Circle of Translators.

Olen toiminut päätoimisena kääntäjänä markkinoinnin alalla vuodesta 2012 – sekä in-house-kääntäjänä että yrittäjänä. Tarjoan asiakkailleni korkealaatuisia suomenkielisiä käännöksiä ja lokalisaatioita ottaen tarkkaan huomioon kunkin asiakkaan yksilölliset tarpeet, tekstien kohderyhmän ja käännöksen tavoitteen.

Koulutukseni liiketoiminnan ja kielten alalta (Tradenomi-HSO, MBA) tukee vahvasti työtäni markkinointikäännösten parissa. Kieliopintojeni lisäksi olen harjoittanut kieliä runsaasti käytännössä sekä opiskelemalla että työskentelemällä Yhdysvaltain lisäksi useissa eri maissa, kuten Ruotsissa, Ranskassa ja Saksassa.

Käytän useita erilaisia käännöstyökaluja (mm. SDL Trados Studio, MemoQ ja Memsource) varmistaakseni käännösten korkean laadun ja johdonmukaisuuden sekä vastatakseni asiakkaiden tarpeisiin parhaalla mahdollisella tavalla.

 

Ota yhteyttä:

Kaarina Bauers

Sähköposti: kaarina@kaarinabauers.com

Kääntäjä englanti-suomi, kääntäjä ruotsi-suomi, kääntäjä tanska-suomi, kääntäjä saksa-suomi, kääntäjä ranska-suomi, käännökset suomeksi, suomi, ruotsi, englanti, tanska, saksa, ranska, suomalainen kääntäjä, freelance kääntäjä, suomalainen kääntäjä USA, suomalainen kääntäjä Yhdysvallat, suomalainen kääntäjä New York, kääntäjä New York, markkinointikääntäjä, markkinointikäännökset, markkinointikäännös, mainoskääntäminen, sosiaalisen median käännökset, kosmetiikkakäännökset, kauneusalan käännökset, media käännökset, viihde käännökset, tuoteteksti käännökset, verkkosivu käännökset